WHEN CUT I SPILL THE LIGHT
ТЕКСТ НА АНГЛИЙСКОМ + ПЕРЕВОД
part I

for years I-I’ve tried to fight —
my rage, my spite
didn’t bring me closure
now if you cut me I spill the light, I’m
overfilled
overwhelmed
from within, I
loved too much
felt too much
in my life, I
try to make
all these things
through the night
darkest night —
bright

climax

never throw a stone at a bold creator
we preserve the life just the way He made it
we donate the light in full
you cannot bleed us white, we’re too
shining
never take a shot at a daring maker
we devote ourselves to the things that matter
we re-build the world from scratch
overfilled
overwhelmed
from within, we
have too much
to give up
and to give

part II

for you
I will change it all —
this world, mankind
feeding off delusions
but if you hurt me, I’ll bleed the light, I’ll
never leave
any scars
as my mark, come
hit me once —
all you see
is a spark, I’ll
never turn
my own mind
lucid mind
into the
(dark)

часть 1


я много лет пыталась бороться

но мои злость и гнев не принесли мне утешения


теперь, если меня ранить, я истекаю светом

меня переполняет, захлёстывает изнутри

я слишком много любила и чувствовала

и я пытаюсь сделать всё вокруг —

вопреки этой тёмной, невероятно тёмной ночи —

ярким









кульминация


не бросай камень в смелого творца —

мы сохраняем жизнь именно в той форме,

в которой она была задумана

мы сполна жертвуем свой свет

и вы не сможете нас опустошить —

мы слишком яркие


не стреляй в дерзкого творца —

мы посвящаем себя значимым вещам

с чистого листа перестраивая мир —

переполненные чувствами

у нас есть слишком много, чтобы потерять

и чтобы отдать


часть 2


ради тебя я смогу изменить всё —

мир и питающееся заблуждениями человечество

но если ты меня ранишь, я буду истекать светом

я никогда не оставлю шрама как своей отметки

ударь меня, и всё, что ты увидишь — это искра

я никогда не превращу свой разум, светлый разум

во ... (мрак)

Made on
Tilda